jueves, 22 de enero de 2009


"Desvélate por saber, y trabaja por tener."










Estaría bien recordar, lo que conllevan consigo estas acaudaladas frases denominadas REFRANES.

Estas se pueden remontar muchísimo tiempo atrás, no hace falta que lo diga yo supongo ... Acaudaladas son estas por su riqueza de sabiduria popular; del pueblo, la experiencia vivida transmitiéndose como legado, CON UN PROFUNDO MATIZ ; hechas con consideración hacia el conocido o desconocido destinatario, sin discriminación, denotándose COMPLICIDAD DE VIDA con la persona ajena o inimaginada.

Delicado consejo, pinceladas del amor que se transforma en lenguaje. La causa que estimo: SOMOS UN MISMO ESPIRITU o energía, un mismo fin, un mismo principio que parece que no se aprecia con claridad en nuestro corazón, amar a lo que somos, CUALQUIER NATURALEZA VIVA, parte del universo.

No ignorar, EXPANDIR LA CONCIENCIA , trabajar por TENERTE A TI, POR TENER A LOS DEMÁS CONTIGO...

"Desvélate por saber..." tentar al conocimiento, llegar a ser concientes de realidades como que: "lo que DAS te lo DAN , lo que NO DAS te lo TE QUITAS". "DAS LO QUE TE FUE DADO, NO DAS LO QUE NO TE FUE DADO", si no experimentas el amor... puede que este no se te enseñara, no se te trasmitiera.. "Trabaja para tener.." ¿para tener qué? Para tener qué dar.
..."los tesoros más valiosos se conservan con la mano abierta"

Como cierta letra dice: "... si trabajan para que los demás crezcan, ellos crecen, sin esperar nada a cambio,
sin esperar reconocimiento, ellos créelo, hacen dormitar al ego"

TRABAJAR PARA TENER Y SENTIR LA ARMONÍA, SIENDO CONSCIENTES DE LO QUE SIGNIFICA LA NATURALEZA VIVA, ES TRABAJAR POR UNA CAUSA PRIMA; "AMOR" A LA VIDA, A ESTOS INSTANTES MÁGICOS QUE NOS BRINDA ESTA ENIGMÁTICA EXISTENCIA.

¿¿QUÉ SIENTES TU AL RESPECTO SOBRE ESTE REFRÁN?? ¿ QUÉ PIENSAS? ¿ QUÉ SIGNIFICARÍA LA PINCELADA DE TU LENGUAJE? ¿¿ "QUÉ SIENTES"??

SERÍA UN PLACER QUE CONTRIBUYESEIS CON VUESTRA OPINIÓN, ACÁ ABAJO DONDE INDICA "COMENTARIOS" pues ahi mismo. GRACIAS por su atención . ELSERR




No hay comentarios:

Publicar un comentario